гасан гусейнов (gasan) wrote,
гасан гусейнов
gasan

Category:
Это стихотворение Пушкина  при всей простоте устройства все же обладает замысловатым ключом - ничем не тревожимым и не мучимым унынием.
Мне пока не приходилось читать, что оно похоже на переложение 43-го сонета Шекспира.
Пусть у Пушкина получилась только бидермейерская гравюра* с роскошного барочного оригинала, что с того?
Упрощение можно объяснить наличием какого-нибудь французского перевода. Например, такого.
_________________________
* ср. черновик
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments