гасан гусейнов (gasan) wrote,
гасан гусейнов
gasan

Categories:

ксенонимия и ее последствия

- А ферюкте шпрахе ис а русише шпрахе! – начал он. "Русский язык – совершенно безумный".

- Вос же штейст ду? - говорят застывшему в позе изумления юноше. Говори! И вот он говорит.

- А баум ис акаце. Т.е., дерево – это акация, но одесская акация в исполнении Когана звучит как кошка – а каце, отсюда следующее звено в его доказательной цепи:

- А каце ис а кошка! (буквально: кошка – это окно!)

- Акошка ис а фенстер (буквально: окно – это лучший, изящнеший!), поэтому -

- А фенстер ис а лучче… (буквально: лучший, фейнстер, – тот, кто отправляет не всем известные сексуальные практики вроде минета или куннилингуса).

Цепочка тянется дальше и выдает, возможно, тайный источник знаний нашего Когана о русском языке.

- А лучче ис а Настя.

- А Настя ис а шикса (Настя – совсем не еврейская девушка).


- А ненастя ис а унветтер (А вот не Настя – это непогода).
Tags: Ксенальгия, Язык мой - Wrack мой, Язык: имена
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments